Die Branche am Montag!

Aus den Unternehmen

Localization World Conference in Berlin: Across Systems zeigt linguistische Supply Chain für nahtlose Übersetzungsprozesse

Donnerstag 22. Mai 2008 - Across Systems zeigt auf der Localization World in Berlin (Stand Nr. 6), wie international agierende Unternehmen und und deren Sprachdienstleister bei der Übersetzung – zum Beispiel von Handbüchern oder Katalogen – Prozesse verschlanken können. Across Partner präsentieren ergänzend ihre Lösungen und Services rund um den Across Language Server.

Die Localization World Conference findet vom 9. bis 11. Juni 2008 in Berlin statt. Auf dieser weltweit führenden Fachveranstaltung treffen sich alle, die sich professionell mit der Beauftragung und Abwicklung von Übersetzungen beschäftigen. Die Konferenz bietet geballtes Know-how rund um die Herausforderungen der internationalen Produktkommunikation. Across – als führender Technologieanbieter in diesem Bereich – ist einer der Hauptsponsoren der Veranstaltung.

„Die Übersetzungsvolumen steigen beständig, die Globalisierung ist in allen Teilen der Wirtschaft angekommen“, erläutert Andreas Dürr, Marketingdirektor von Across Systems. “Die Localization World trägt dazu bei, das große Informationsbedürfnis auf Seiten der Wirtschaft zu befriedigen und Auftraggeber von Übersetzungen mit Sprachdienstleistern zusammenzubringen. Unsere Software-Lösungen dienen der effizienten Gestaltung von Übersetzungsprozessen und dem vernetzten Arbeiten aller Beteiligten. Deshalb engagieren wir uns für diese Veranstaltung.“

Insbesondere global agierende Unternehmen ziehen erheblichen Nutzen aus effizienten und durchgängigen Übersetzungsprozessen. So sorgen zeitnah erstellte Übersetzungen für kürzere Time-to-Market-Zeiten, während eine verbesserte Übersetzungsqualität maßgeblich zum Vertriebserfolg und zur haftungsrechtlichen Sicherheit beiträgt. Drastische Kostensenkungen lassen sich sowohl bei der Übersetzung selbst als auch bereits beim Verfassen des Ausgangstextes erzielen, zum Beispiel durch sogenannte Translation Memories oder das Konzept des übersetzungsgerechten Schreibens.

Der Across Language Server ist die führende unabhängige Technologie in diesem Bereich und bietet eine zentrale Plattform für alle Sprachressourcen und Übersetzungsprozesse im Unternehmen. Die integrierte Lösung beinhaltet ein Translation Memory, ein Terminologiesystem und einen universellen Übersetzungseditor. Auch leistungsfähige Werkzeuge für die Steuerung und Abwicklung von Übersetzungsprojekten und für die nahtlose Zusammenarbeit von Redakteuren, Übersetzern und Korrektoren stehen als Standardfunktion zur Verfügung. Korrespondierende Lösungen wie Content Management Systeme können über offene Schnittstellen nahtlos angebunden werden.

Auf der Across Partner Area präsentieren sich eine Reihe von Sprachdienstleistern und Technologieanbietern mit Services und Lösungen auf Basis des Across Language Server.

Als besonderes Bonbon verlost Across Systems fünf Konferenzpässe für die Localization World Conference im Gesamtwert von 4.500,- Euro. Wer sich unter www.across.net bis zum 30.5.05 für die Verlosung registriert, erhält in jedem Fall ein kostenloses Ticket für die begleitende Ausstellung.

www.across.net
Zurück zur Übersicht
Die aktuelle Ausgabe!
Die Branche am Montag!